SMS

Žaš er misjafnt hvaša tjįskiptaform fólk velur sér. Einkum ef žaš vill vera ķ sem minnstum samskiptum viš einhvern.

Einhverra hluta vegna valdi ég sms. Nei - žaš var reyndar žaš eina sem kom til greina. Hęgt er aš loka į póstsendingar frį įkvešnum póstföngum. Sķminn var gjörsamlega ekki aš koma til greina og žį stóš eftir sms.

Hef hvort eš er ekki mikiš um aš tala viš žennan einstakling. Foršast žaš. Leišist žaš.

Žaš kemur žó einstöku sinnum fyrir aš mér blöskrar eitthvaš svo mikiš aš ég verš aš hafa orš į žvķ.

Aušvitaš er žaš eins og aš tala viš frosk:)

Skilningurinn gjörsamlega enginn - eša tilgangurinn svo svakalega misskilinn aš mašur hristir hausinn.

Slķkt tilfelli kom upp nżlega. 

Ekki man ég nįkvęmlega hvert erindiš var. Žó snérist žaš alveg örugglega ekki um tilfinningar - hvaš žį kynlķf.

Žegar ég fékk svar varš ég hreinlega aš lesa žaš tvisvar įšur en ég skellti uppśr.

Žaš var eitthvaš į žį leiš aš viš hefšum ekki sofiš saman ķ svo og svo langan tķma (skrķtiš - žar sem žaš er lišinn svo og svo langur tķmi sķšan einstaklingurinn hefur veriš ķ meters fjarlęgš). En lķka eitthvaš raup um hvaš kona sem ég žekki til og virši aš veršleikum, hefši notiš žess oft og vel aš vera meš honum. Žó svo hśn mundi segja annaš (sem og reyndar hśn gerši). Lżsingunum bar klįrlega ekki saman. Enda gafst sś męta kona upp į viškomandi mjög fljótlega. Skörp stelpa.

Žetta samband var mér vel kunnugt enda löngu eftir okkar ašskilnaš.

Įstęšan fyrir žessu svari er mér hinsvegar hulin rįšgįta meš öllu.

Var žetta tilraun til aš sęra tilfinningar mķnar?

Mögulega. Mįliš er bara aš žęr eru löngu komnar ķ ręsiš (įsamt hringnum).

Var žetta tilraun til aš upphefja einhverja karlmennsku?

Mögulega. En ķ mķnum huga byggir karlmennska į allt öšru svo žetta virkaši ķ raun žveröfugt.

Annars fęr hann stig fyrir aš nenna aš skrifa žessa ritgerš į sķmann sinn. Veit fįtt leišinlegra en aš slį inn sms.

Hitt er annaš aš žetta svar var alveg śt śr kortinu.

Varla įtti žetta aš vera fyndiš.

En žaš var nįkvęmlega žaš sem žaš var fyrir mér.

Brįšfyndiš.

Brosti aš žessu ķ marga daga (įsamt fleirum).

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband